РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Излезе краткият списък на номинираните за наградите „Перото“

Дата на публикуване: 16:35 ч. / 10.10.2024
Редактор: Добрина Маркова
Прочетена
5565
Тази година междинните номинации са разделени на два етапа, като в дългия списък по изключение журито излъчи повече от обичайните десет кандидати, а в краткия са избрани по шест автори или преводачи във всяка категория.В категория „Детска литература“ номинирани в краткия списък са книгата на Юлия Спиридонова „Кръстьо: Частен детектив в Долната земя“ - преработено и допълнено издание, с нови илюстрации и оформление от Албена Каменова (изд. „Фют“), „Морски приказки.В категория „Поезия“ номинирани са „Слънце – техника“ от Мария Калинова (изд. Versus), „Без мен“ от Стефан Иванов ( изд. „Кота 0“), „Централна емисия” от Йорданка Белева (изд. „Жанет 45“), „Отвисоко в печката пада дърво” Екатерина Григорова – (изд. „Жанет 45“) „Билет за никъде другаде” от Нели Станева (изд. Scribens) и Валери Вергилов с „Природи и реалности“ (издателство за поезия „ДА“).
Излезе краткият списък на номинираните за наградите „Перото“
Излезе краткият списък на номинираните за наградите „Перото“
Снимка © Пресцентър на НДК
Златното мастило

Номинираните в така наречения кратък списък на наградите „Перото“ за 2024 г. вече е готов. Отличията, учредени от Националния център за книгата и клуб „Перото“ в НДК, ще бъдат връчени за десети път на 4 ноември, съобщават организаторите.

Писателят и общественик Радослав Бимбалов ще представи новия си роман "Ти, подобие мое" в Бургас на 7 октомври, в Центъра за съвременно изкуство и библиотека, съобщават инициаторите на събитието от местната администрация.

Най-новият роман на автора, който бе представен премиерно преди ден в "Топлоцентрала" в София, е определян като смела и безмилостно откровена творба, която не може да се побере в един жанр.

Основната история в „Ти, подобие мое“ проследява учител, който бива уволнен и изключен от обществото, защото е проявил състрадание към ученик. От издателство "Сиела" описват сюжета като разказ за едно общество, плашещо напомнящо на нашето, което официално е обявило състраданието за недъг и престъпление – история, разказана от самия Създател.

Припомняме, че през 2023 г. по време на "Аполония" Радослав Бимбалов разкри, че вече работи по нова

Ново издание на сборника „Кървави разкази“ от Александър Чакъров излиза на книжния пазар. Това съобщават издателите от „Ерове“.

Книгата включва разкази като „Арнаудската красота на господ Бог“, „Таньо Войвода“, „Романс за палача“, „Македонска стрелба“, „Синята пустиня“, „Бог за безбожници“, „Нощите на една вдовица“, „Роби на свободата“, „Балканска мадона“ и др.

„Кървави разкази“ на Александър Чакъров са игра на руска рулетка без празно място в барабана, като в револвера на съдбата са заредени разкази-патрони с опустошителна сила. Всяка една история е в състояние брутално да ви разкъса, разпилее и после сбере на безформена купчинка за кървав помен с ракия и барут“, гласят думи на писателя Петър Делчев, цитирани от „Е

Регионалната библиотека „Христо Смирненски“ в Хасково обяви своята дългогодишна дарителка Вайолет Пенева за посланик на библиотеката, съобщиха от просветното средище.

Българката, която живее в Германия, получи званието и поименна членска карта от директора Анна Щилянова. Така тя става най-новият член на Клуб „Посланици на библиотеката”, който е учреден през  2013 г. в рамките на Националната библиотечна седмица. Първоначално в него влизат 42-ма хасковски общественици, почетни граждани, активни читатели и спомоществователи. Още 22-ма са посланиците на библиотека ”Христо Смирненски”, обявени през 2023 година по повод 70-годишния юбилей на средището.

Вайолет Пенева живее в  от немския град Халберщат. Тя е професионален музикант, свири на контрабас. Пенева е от рода на Хаджи Димитър, а нейната роднина Димитрина Табакова е най-д

Университетската библиотека на Софийския университет (СУ) “Св. Климент Охридски“ получи ценно дарение от книги след края на Международната конференция на Европейската асоциация за библейски изследвания, на която беше домакин. Това съобщиха днес от висшето училище.

Дарението е направено от немското научно издателство De Gruyter и холандското академично издателство Brill, и се състои от 39 книги с актуални научни изследвания на библейска тематика. Те ще могат да се ползват от преподаватели, докторанти и студенти в читалните на Университетската библиотека.

Сливането на издателските къщи De Gruyter и Brill ги утвърждава като едно от водещите издателства в областта на хуманитарните науки и извън тях. С обединението те се превръщат в силен партньор на научната общност и се ангажират да развиват и разпространяват науката, водени от

В Дома на писателя в Бургас бяха представени две стихосбирки – „Детска стая под наем“ на Анна Лазарова и „Билет за никъде другаде“ на Нели Станева. Писателките прочетоха по три произведения от своите книги. Нели Станева прочете „Кратка история на едно десетилетие“, „Далекогледство“ и „Zum Meer“ (от немски – „към морето“), а Анна Лазарова – „Корабокрушение“, „Проектиране на света“ и „Аксиома за асимптотата“. Лазарова прочете и едно от произведенията на Станева, озаглавено „Трамвай 10“. Модератор на срещата е бургаският писател и журналист Слави Томов.

Стихосбирката е наситена със строфи и метафори, които затрудняват читателя, карат го да спре и да се замисли, коментира Томов относно книгата на Нели Станева. По думите му „Билет за никъде

По думите на екипа окончателните три номинирани книги или преводачи във всяка категория ще станат ясни на 28 октомври тази година, на официалната церемония. 

Тази година междинните номинации са разделени на два етапа, като в дългия списък по изключение журито излъчи повече от обичайните десет кандидати, а в краткия са избрани по шест автори или преводачи във всяка категория.

В категория „Проза“ номинирани са книгите „Шейсет разказа” от Деян Енев (изд. „Жанет 45“), „Извън обхват” от Евгени Черепов (изд. „Жанет 45“), „Годината, която започна в неделя” от Яница Радева (изд. „Жанет 45“), „Река в лабиринта” от  Мирослав Пенков (изд. „Сиела“), „Домът на пчелите“ от Цанко Лалев (изд. „Хермес“) и „Тук живее Йожи” от Надежда Радулова (изд. „Жанет 45“).

В категория „Детска литература“ номинирани в краткия списък са книгата на Юлия Спиридонова „Кръстьо: Частен детектив в Долната земя“ - преработено и допълнено издание, с нови илюстрации и оформление от Албена Каменова (изд. „Фют“), „Морски приказки. За две земни деца, приятеля и делфин и морските хора” от Лилия Старева (изд. „Жанет 45“), „Това на нищо не прилича” от Виктор Самуилов (изд. „Жанет 45“), „Балада за самозвания рицар Желязко и огнедишащия дракон Димчо” от Сотир Гелев и Пенко Гелев (изд. „Ентусиаст“), „Шантавия до шия 2: Операция „Крилце или кълка” от Радостина Николова (изд. „Мармот“) и „Писмото на мравката” от Мария Донева (изд. „Жанет 45“).

В категория „Поезия“ номинирани са „Слънце – техника“ от Мария Калинова (изд. Versus), „Без мен“ от Стефан Иванов ( изд. „Кота 0“), „Централна емисия” от Йорданка Белева (изд. „Жанет 45“), „Отвисоко в печката пада дърво” Екатерина Григорова – (изд. „Жанет 45“) „Билет за никъде другаде” от Нели Станева (изд. Scribens) и Валери Вергилов с „Природи и реалности“ (издателство за поезия „ДА“).

Шестте книги в краткия списък в категория „Дебют“ са „Днес не ми се излиза” от Неда Узунколева (изд. Рива), „Човекът от последния вагон” от Марта Радева (изд. Жанет 45), „Странично осветление” от Юрий Рахнев (изд. Жанет 45), „Алвеоли от хартия” от Даница Христова (изд. Жанет 45), „Сол” от Антонина Георгиева (изд. Арс)  и „Животните нямат бащи“ от Евгения Динева (изд. Скрибенс).

Номинирани в категория „Преводи“ са шестима преводачи от английски, френски, немски и полски език.

Мари Врина-Николов е номинирана за преводите на френски език на  „Кротките“ от Ангел Игов, (Les Doux), éd. Intervalles; „Балканска рапсодия“ от Мария Касимова (Rhapsodie balkanique), éd. des Syrtes; „Глиненият цар“ от Добромир Байчев, (Le roi d`argile), éd. Ginkgo; „Там, където не сме“ на Георги Господинов, (Là où nous ne sommes pas), и „Зверски кротка“ от Амелия Личева, (Férocement sage), éd. Les carnets du dessert de lune. 

Номинация получава Анджела Родел за превода на английски език на романа на Вера Мутафчиева „Случаят Джем”, (изд. Sandorf Passage, USA). 

В списъка с номинирани е Виктория Димитрова Попова за превода на немски език на „Слънчогледи за Мария” на Керана Ангелова - "Sonnenblumen für Maria", (изд. Ink Press, Швейцария). 

Магдалена Питлак е номинирана за превода на полски език на две стихосбирки: „Седем“ на Мирела Иванова и “Апокрифните животни” на Димитър Кенаров и детската книжка: „Имам късмет с моите родители“ от Радостина Николова. 

Сред номинираните е Ксения Банович за превода на босненски език на романа „Остайница” на Рене Карабаш, (Изд. Buybook. Босна и Херцеговина).

Андреас Третнер, Александър Зицман и Елвира Борман-Насонов получават номинация за превода на немски език на сборника с разкази на Здравка Евтимова „Кръв от къртица“, („Maulwurfsblut“), (изд. 2024 г., eta Verlag Берлин, събрани от три различни български сборника). 

/ВСР

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Писателката Мария Лалева представи новия си роман "Пътища от огън" във Велико Търново. Срещата с читатели се проведе в читалнята на Регионална библиотека "Петко Р. Славей ...
Вижте също
Книгата "Байсейнът, както и други разкази за любовта" на Ангел Г. Ангелов ще бъде представена в четвъртък, 24 октомври, в Пазарджик, в Арт-зала "Никола Манев", съобщават ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Украинското издание на списание "Ел" постави първи дами и джентълмени на корицата
Снимка на седем съпруги и двама съпрузи на лидерите на страните партньори на Украйна, почетни гости на Четвъртата среща на върха на първите дами и джентълмени, основана от първата дама Олена Зеленска, украси корицата на украинското издание на списание "Ел", съ ...
Валери Генков
Златното мастило
Новела на Брам Стокър беше преоткрита 130 години след публикуването си
Новела на Брам Стокър беше преоткрита 130 години след публикуването си, съобщи АФП. Творбата е открита в архивите на Националната библиотека в Дъблин, Ирландия, от почитател на писателя.Брам Стокър е известен най-вече с авторството на романа "Дракула".  ...
Добрина Маркова
Литературата за "млади възрастни" променя законите на книжната индустрия
Валери Генков
Златното мастило
Рядко копие на Конституцията на САЩ беше продадено на търг за девет милиона щатски долара
Рядко копие на Конституцията на САЩ, отпечатано преди 237 години и изпратено из щатите за ратифициране, беше продадено за девет милиона щатски долара на търг в Северна Каролина, предаде Асошиейтед прес.  Аукционната къща "Брънк окшънс" продаде документа - ...
Добрина Маркова
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Литературен обзор
Франкфуртският панаир на книгата приключи, а организаторите отбелязаха ръст на посетителите
Франкфуртският панаир на книгата - най-голямата световна среща на издателската индустрия, приключи в неделя с ръстове във всички категории, предаде ДПА.  По данни на организаторите до неделя най-големият панаир на книгата е бил посетен от 230 000 човека. ...
Валери Генков
Експресивно
Дж.К. Роулинг е отказала два пъти да бъде номинирана за британската Камара на лордовете
Писателката Дж. К. Роулинг разкри, че два пъти е отхвърлила предложение да бъде номинирана за член на британската Камара на лордовете, както че ще откаже и трета, съобщи Би Би Си. Авторката на поредицата за Хари Потър каза това, след като кандидатката за лиде ...
Валери Генков
Подиум на писателя
Неудобството да бъдеш жив
Ангелина Липчева
Експресивно
Писмо в бутилка, хвърлено в морето, пътува от Великобритания до Швеция по-малко от година
Валери Генков
Грейс Лидъл, момиче на 12 години, е „на седмото небе от щастие“, след като разбира, че писмо, което е пуснала в бутилка, е намерено в Швеция, предаде Пи Ей медия/ДПА. Това се случва по-малко от година, след като тя го хвърля от кей във Великобритания. На 28 август 2023 г. Грейс Лидъл, тогава на 11 години, и брат Хари, сега на 6, хвърлят стъклени бутилки от кей в Съндърланд, с ръчно на ...
Експресивно
Мила Маринова: Големият майстор на словото Йордан Радичков е необикновен творец
Валери Генков
Литературен обзор
Къщички за книги са разположени в зелените зони в централната част на Плевен. Те са монтирани п ...
Начало Златното мастило

Излезе краткият списък на номинираните за наградите „Перото“

16:35 ч. / 10.10.2024
Редактор: Валери Генков
Прочетена
5565
Излезе краткият списък на номинираните за наградите „Перото“
Излезе краткият списък на номинираните за наградите „Перото“
Снимка © Пресцентър на НДК
Златното мастило

Номинираните в така наречения кратък списък на наградите „Перото“ за 2024 г. вече е готов. Отличията, учредени от Националния център за книгата и клуб „Перото“ в НДК, ще бъдат връчени за десети път на 4 ноември, съобщават организаторите.

Писателят и общественик Радослав Бимбалов ще представи новия си роман "Ти, подобие мое" в Бургас на 7 октомври, в Центъра за съвременно изкуство и библиотека, съобщават инициаторите на събитието от местната администрация.

Най-новият роман на автора, който бе представен премиерно преди ден в "Топлоцентрала" в София, е определян като смела и безмилостно откровена творба, която не може да се побере в един жанр.

Основната история в „Ти, подобие мое“ проследява учител, който бива уволнен и изключен от обществото, защото е проявил състрадание към ученик. От издателство "Сиела" описват сюжета като разказ за едно общество, плашещо напомнящо на нашето, което официално е обявило състраданието за недъг и престъпление – история, разказана от самия Създател.

Припомняме, че през 2023 г. по време на "Аполония" Радослав Бимбалов разкри, че вече работи по нова

Ново издание на сборника „Кървави разкази“ от Александър Чакъров излиза на книжния пазар. Това съобщават издателите от „Ерове“.

Книгата включва разкази като „Арнаудската красота на господ Бог“, „Таньо Войвода“, „Романс за палача“, „Македонска стрелба“, „Синята пустиня“, „Бог за безбожници“, „Нощите на една вдовица“, „Роби на свободата“, „Балканска мадона“ и др.

„Кървави разкази“ на Александър Чакъров са игра на руска рулетка без празно място в барабана, като в револвера на съдбата са заредени разкази-патрони с опустошителна сила. Всяка една история е в състояние брутално да ви разкъса, разпилее и после сбере на безформена купчинка за кървав помен с ракия и барут“, гласят думи на писателя Петър Делчев, цитирани от „Е

Регионалната библиотека „Христо Смирненски“ в Хасково обяви своята дългогодишна дарителка Вайолет Пенева за посланик на библиотеката, съобщиха от просветното средище.

Българката, която живее в Германия, получи званието и поименна членска карта от директора Анна Щилянова. Така тя става най-новият член на Клуб „Посланици на библиотеката”, който е учреден през  2013 г. в рамките на Националната библиотечна седмица. Първоначално в него влизат 42-ма хасковски общественици, почетни граждани, активни читатели и спомоществователи. Още 22-ма са посланиците на библиотека ”Христо Смирненски”, обявени през 2023 година по повод 70-годишния юбилей на средището.

Вайолет Пенева живее в  от немския град Халберщат. Тя е професионален музикант, свири на контрабас. Пенева е от рода на Хаджи Димитър, а нейната роднина Димитрина Табакова е най-д

Университетската библиотека на Софийския университет (СУ) “Св. Климент Охридски“ получи ценно дарение от книги след края на Международната конференция на Европейската асоциация за библейски изследвания, на която беше домакин. Това съобщиха днес от висшето училище.

Дарението е направено от немското научно издателство De Gruyter и холандското академично издателство Brill, и се състои от 39 книги с актуални научни изследвания на библейска тематика. Те ще могат да се ползват от преподаватели, докторанти и студенти в читалните на Университетската библиотека.

Сливането на издателските къщи De Gruyter и Brill ги утвърждава като едно от водещите издателства в областта на хуманитарните науки и извън тях. С обединението те се превръщат в силен партньор на научната общност и се ангажират да развиват и разпространяват науката, водени от

В Дома на писателя в Бургас бяха представени две стихосбирки – „Детска стая под наем“ на Анна Лазарова и „Билет за никъде другаде“ на Нели Станева. Писателките прочетоха по три произведения от своите книги. Нели Станева прочете „Кратка история на едно десетилетие“, „Далекогледство“ и „Zum Meer“ (от немски – „към морето“), а Анна Лазарова – „Корабокрушение“, „Проектиране на света“ и „Аксиома за асимптотата“. Лазарова прочете и едно от произведенията на Станева, озаглавено „Трамвай 10“. Модератор на срещата е бургаският писател и журналист Слави Томов.

Стихосбирката е наситена със строфи и метафори, които затрудняват читателя, карат го да спре и да се замисли, коментира Томов относно книгата на Нели Станева. По думите му „Билет за никъде

По думите на екипа окончателните три номинирани книги или преводачи във всяка категория ще станат ясни на 28 октомври тази година, на официалната церемония. 

Тази година междинните номинации са разделени на два етапа, като в дългия списък по изключение журито излъчи повече от обичайните десет кандидати, а в краткия са избрани по шест автори или преводачи във всяка категория.

В категория „Проза“ номинирани са книгите „Шейсет разказа” от Деян Енев (изд. „Жанет 45“), „Извън обхват” от Евгени Черепов (изд. „Жанет 45“), „Годината, която започна в неделя” от Яница Радева (изд. „Жанет 45“), „Река в лабиринта” от  Мирослав Пенков (изд. „Сиела“), „Домът на пчелите“ от Цанко Лалев (изд. „Хермес“) и „Тук живее Йожи” от Надежда Радулова (изд. „Жанет 45“).

В категория „Детска литература“ номинирани в краткия списък са книгата на Юлия Спиридонова „Кръстьо: Частен детектив в Долната земя“ - преработено и допълнено издание, с нови илюстрации и оформление от Албена Каменова (изд. „Фют“), „Морски приказки. За две земни деца, приятеля и делфин и морските хора” от Лилия Старева (изд. „Жанет 45“), „Това на нищо не прилича” от Виктор Самуилов (изд. „Жанет 45“), „Балада за самозвания рицар Желязко и огнедишащия дракон Димчо” от Сотир Гелев и Пенко Гелев (изд. „Ентусиаст“), „Шантавия до шия 2: Операция „Крилце или кълка” от Радостина Николова (изд. „Мармот“) и „Писмото на мравката” от Мария Донева (изд. „Жанет 45“).

В категория „Поезия“ номинирани са „Слънце – техника“ от Мария Калинова (изд. Versus), „Без мен“ от Стефан Иванов ( изд. „Кота 0“), „Централна емисия” от Йорданка Белева (изд. „Жанет 45“), „Отвисоко в печката пада дърво” Екатерина Григорова – (изд. „Жанет 45“) „Билет за никъде другаде” от Нели Станева (изд. Scribens) и Валери Вергилов с „Природи и реалности“ (издателство за поезия „ДА“).

Шестте книги в краткия списък в категория „Дебют“ са „Днес не ми се излиза” от Неда Узунколева (изд. Рива), „Човекът от последния вагон” от Марта Радева (изд. Жанет 45), „Странично осветление” от Юрий Рахнев (изд. Жанет 45), „Алвеоли от хартия” от Даница Христова (изд. Жанет 45), „Сол” от Антонина Георгиева (изд. Арс)  и „Животните нямат бащи“ от Евгения Динева (изд. Скрибенс).

Номинирани в категория „Преводи“ са шестима преводачи от английски, френски, немски и полски език.

Мари Врина-Николов е номинирана за преводите на френски език на  „Кротките“ от Ангел Игов, (Les Doux), éd. Intervalles; „Балканска рапсодия“ от Мария Касимова (Rhapsodie balkanique), éd. des Syrtes; „Глиненият цар“ от Добромир Байчев, (Le roi d`argile), éd. Ginkgo; „Там, където не сме“ на Георги Господинов, (Là où nous ne sommes pas), и „Зверски кротка“ от Амелия Личева, (Férocement sage), éd. Les carnets du dessert de lune. 

Номинация получава Анджела Родел за превода на английски език на романа на Вера Мутафчиева „Случаят Джем”, (изд. Sandorf Passage, USA). 

В списъка с номинирани е Виктория Димитрова Попова за превода на немски език на „Слънчогледи за Мария” на Керана Ангелова - "Sonnenblumen für Maria", (изд. Ink Press, Швейцария). 

Магдалена Питлак е номинирана за превода на полски език на две стихосбирки: „Седем“ на Мирела Иванова и “Апокрифните животни” на Димитър Кенаров и детската книжка: „Имам късмет с моите родители“ от Радостина Николова. 

Сред номинираните е Ксения Банович за превода на босненски език на романа „Остайница” на Рене Карабаш, (Изд. Buybook. Босна и Херцеговина).

Андреас Третнер, Александър Зицман и Елвира Борман-Насонов получават номинация за превода на немски език на сборника с разкази на Здравка Евтимова „Кръв от къртица“, („Maulwurfsblut“), (изд. 2024 г., eta Verlag Берлин, събрани от три различни български сборника). 

/ВСР

Още от рубриката
Златното мастило
Украинското издание на списание "Ел" постави първи дами и джентълмени на корицата
Валери Генков
Златното мастило
Новела на Брам Стокър беше преоткрита 130 години след публикуването си
Добрина Маркова
Златното мастило
Литературата за "млади възрастни" променя законите на книжната индустрия
Валери Генков
Всичко от рубриката
Басейнът, както и други разкази за любовта
Ангелина Липчева
Книгата "Байсейнът, както и други разкази за любовта" на Ангел Г. Ангелов ще бъде представена в четвъртък, 24 октомври, в Пазарджик, в Арт-зала "Никола Манев", съобщават ...
Литературен обзор
Носителите на Нобеловa награда за литература все още разделят читателите
Валери Генков
Литературен обзор
Франкфуртският панаир на книгата приключи, а организаторите отбелязаха ръст на посетителите
Валери Генков
Експресивно
Дж.К. Роулинг е отказала два пъти да бъде номинирана за британската Камара на лордовете
Валери Генков
Подиум на писателя
Неудобството да бъдеш жив
Ангелина Липчева
Експресивно
Писмо в бутилка, хвърлено в морето, пътува от Великобритания до Швеция по-малко от година
Валери Генков
Експресивно
Мила Маринова: Големият майстор на словото Йордан Радичков е необикновен творец
Валери Генков
Авторът и перото
Катерина Стойкова ще представи книгата си „Нокомис“ в пет града
Добрина Маркова
Литературен обзор
Вземи, прочети и върни
Ангелина Липчева
Златното мастило
Украинското издание на списание "Ел" постави първи дами и джентълмени на корицата
Валери Генков
Златното мастило
Новела на Брам Стокър беше преоткрита 130 години след публикуването си
Добрина Маркова
Вижте още новини
 
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
Мариана Бечева е победител в литературния конкурс "Стефан Фурнаджиев" в Павел баня
Мариана Бечева е победител в литературния конкурс "Стефан Фурнаджиев", съобщиха от Община Павел баня. Тя е отличена за книгата си "За тъжа - туй, дето не се запише днес, утре се забравя", а наградата беше връчена днес от заместник-кметовете на общината Милена ...
Избрано
С откриване на реновираната библиотека и с приобщаване на първокурсниците към гилдията на миньорите започна патронния празник на МГУ
С официално откриване на реновираната библиотека започна днес тържественото честване на патронния празник на Минно-геоложкия  университет (МГУ) "Св. Иван Рилски", което продължава сега с посвещаването и приобщаването на студентите първокурсници към гилдия ...
Иво Сиромахов разказва за 60 бележити българи в новата си книга
Ако сте поропуснали
Мария Лалева: Eзикът е най-малкото нещо, което ни разделя
Време е да повярваме, че не някой друг, а сами трябва да запалим огъня в себе си и да си върнем човек а в нас. Няма кой друг да ни го върне. Това каза при представянето на книгата си „Пътища от огън“ в Добрич Мария Лалева.  Тя каза също, че к ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2024 Literans България.
Всички права запазени.